Armeijassa sai usein vastailla kysymyksiin oudosta murteesta ja asuinpaikasta, no kai se Kouvolan murre ja kirjakielen käyttämättömyys vähän sattuu niiden väkisin virallisesti vääntävien pääkaupunkiseutulaisten korvaan...
Mutta joo, viime aikoina olen alkanut ihmetellä että mitä pirua ihmiset tarkoittaa kun eivät kehtaa tehdä jotain. Minulle (syntyperäinen kouvolalainen, sukujuuret 6/8 Karjalassa, 1/8 Kotkassa ja 1/8 ei ole koskaan paljon puhuttu) kyseinen sana on aina tarkoittanut sitä että asia jää tekemättä koska hävettää liikaa, ei riitä pokkaa tehdä sitä, miten tuon nyt selittäisi. Kuitenkin melkein kaikille työkavereille ja monelle työn ulkopuolisellekin "ei kehtaa" on "ei viitsi" termin synonyymi. Pakkohan tässä on olla joku iso murrealue-ero?